Termini e condizioni

Condizioni generali

1. Campo di applicazione

 

I biglietti sono venduti  da Schweizerische Südostbahn AG (di seguito „SOB“).  Pertanto nelle condizioni generali (di seguito „CG“) SOB compare quale entità giuridica.

Le presenti condizioni generali disciplinano il rapporto tra i clienti (di seguito: "clienti") e Schweizerische Südostbahn AG per i seguenti servizi distribuiti tramite l'applicazione mobile:

(i) l’acquisto di titoli di trasporto in formato elettronico per servizi di trasporto dei mezzi pubblici e di altri servizi di mobilità come taxi, car sharing, offerte di vitto e alloggio o intrattenimento prima della partenza (di seguito „biglietti“);

(b) La dichiarazione sulla privacy di SOB è parte integrante di queste condizioni generali.

(c) Lo sviluppo della relazione commerciale tra il cliente e SOB è regolata esclusivamente dalle CG. Le disposizioni di servizio in opposizione alle CG o comunque da esse discostantisi non vengono applicate. Le presenti CG valgono esclusivamente e integralmente anche qualora SOB esegua un’ordinazione essendo a conoscenza di condizioni generali in opposizione o deroghe riservate.

(d) Qualora singole disposizioni delle CG fossero o divenissero inefficaci, in tutto o in parte, ciò non tocca la validità delle rimanenti disposizioni. Al posto delle disposizioni inefficaci subentrano le rispettive regolamentazioni di legge.

 

2. Acquisto e utilizzo di biglietti

2.1. Acquisto

(a) Il biglietto deve essere acquistato prima dell’inizio del viaggio (momento effettivo della partenza) e/o dell’utilizzo di un altro servizio. Può essere salvato sul telefono cellulare del cliente (biglietto digitale) oppure stampato (print@home).

(b) Il cliente può acquistare più biglietti, per sé e per altre persone. In caso di acquisto di biglietti digitali tramite l’app, è possibile acquistare biglietti per più persone soltanto se queste viaggiano e/o utilizzano il servizio tutte assieme.

2.2. Validità e utilizzo

(a) Fondamentalmente i biglietti sono personali e non trasferibili.

(b) I biglietti valgono esclusivamente assieme a un documento d’identità ufficiale valido a nome della/e persona/e viaggiante/i (ad es. passaporto, carta d’identità, licenza di condurre) e/o assieme all’abbonamento a metà prezzo oppure generale emesso per la/e persona/e corrispondente/i. Il cliente ha la responsabilità di portare con sé altri documenti necessarie in base alle disposizioni tariffarie applicabili (come ad es. la carta junior o nonni).

(c) Il biglietto ha validità conforme alle disposizioni tariffarie dell’impresa di trasporto o alle disposizioni contrattuali dell’altro fornitore terzo, e dà diritto a utilizzare i servizi di trasporto o altre prestazioni su di esso indicati. Il diritto del cliente vale direttamente nei confronti dell’impresa di trasporto e/o dell’altro fornitore di servizi terzo.

2.3. Controllo

(a) Su richiesta del personale addetto al controllo va presentato il biglietto.

(b) Se si utilizzano biglietti digitali, il cellulare deve essere dotato di carta SIM e utilizzabile per tutto il viaggio.

(c) I biglietti stampati devono essere portati con sé per tutto il viaggio, in una dimensione pari al 100% (non in scala), su carta bianca non precedentemente stampata in formato A4 (verticale) con una risoluzione minima di 600 dpi.

(d) I biglietti illeggibili o non perfettamente leggibili non sono validi. Viaggiare con un biglietto illeggibile o non perfettamente leggibile ha le stesse conseguenze di viaggiare senza biglietto. Tali conseguenze sono stabilite dalle disposizioni tariffarie delle imprese di trasporto e/o dalle condizioni contrattuali degli altri fornitori terzi.

2.4. Modifiche, rimborso e sostituzione

(a) Fondamentalmente, i biglietti non possono essere modificati, rimborsati o sostituiti. Restano salve le eccezioni previste dalle disposizioni tariffarie delle imprese di trasporto e/o dalle condizioni contrattuali degli altri fornitori terzi.

3. Limitazione della responsabilità

(a) È esclusa la responsabilità di SOB per danni indiretti e conseguenti, come mancato guadagno, mancato risparmio o rivendicazioni di terzi. Questa limitazione della responsabilità non vale nel caso in cui i danni siano provocati intenzionalmente o per negligenza grave, in caso di danni alle persone, qualora si applichino disposizioni obbligatorie sulla responsabilità per danno da prodotti oppure qualora sussistano altre responsabilità per disposizioni di legge obbligatorie.

(b) SOB non risponde per danni connessi a

(i) anomalie in relazione allo svolgimento dei servizi di trasporto o altri servizi ordinati non forniti da SOB stessa;

(ii) anomalie di internet o di apparecchiature di intercomunicazione;

(iii) errori di trasmissione al di fuori dell’influenza di SOB, oppure

(iv) accessi non autorizzati di terzi ai dati del cliente, se e nella misura in cui le misure di sicurezza adottate da SOB siano adeguate alle circostanze.

(c) SOB ha diritto di cessare o interrompere l’esercizio dell’app al di fuori dei normali orari di esercizio dei trasporti pubblici senza preavviso e durante i normali orari di esercizio con un preavviso sufficiente.

4. Prezzi e condizioni di pagamento

(a) I prezzi indicati sono prezzi finali e comprendono la rispettiva IVA vigente per legge e le spese di spedizione.

(b) Il pagamento può essere effettuato con carta di credito. L’addebito sul conto connesso alla carta di credito avviene al momento della stipulazione del contratto.

(c) SOB emette fatture e accrediti esclusivamente in formato elettronico.

5. Modifiche ad prezzi

(a) SOB si riserva la possibilità di modificare in qualsiasi momento l’assortimento e la descrizione dei servizi di trasporto e altri servizi, nonché merci, compresi i relativi prezzi.

(b) Valgono sempre i prezzi e le indicazioni riportati al momento dell’ordinazione.

6. Modifiche delle CG

(a) SOB si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le CG. Le modifiche vengono rese note al cliente in anticipo. Se il cliente non accetta le modifiche, non può più continuare a utilizzare l'app.

(b) Le informazioni che SOB utilizza per la gestione di l'app, in particolare anche le informazioni sugli orari, vengono fornite da terzi. SOB declina ogni responsabilità per la correttezza e la completezza di tali informazioni.

7. Scelta del diritto applicabile e foro competente

(a) Le CG sono soggette al diritto materiale svizzero, in esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di beni mobili („Convenzione di Vienna“). Foro competente esclusivo per le controversie derivanti dalle presenti CG o in relazione a esse è San Gallo. SOB ha anche facoltà di citare il cliente presso la sua residenza abituale o domicilio.

(b) La presente clausola sulla scelta del diritto applicabile e sul foro competente non vale se e nella misura in cui il cliente (i) sia un consumatore ai sensi della legislazione svizzera o ai sensi di un altro ordinamento giuridico e (ii) secondo l’ordinamento giuridico pertinente abbia obbligatoriamente diritto all’applicazione di un altro diritto e/o possa appellarsi alla competenza di un altro foro.